全本小说网 > 娱乐点金手 > 第1049章 武侠

第1049章 武侠

全本小说网 www.quanbentxt.co,最快更新娱乐点金手 !

    X先生凭借《达?芬奇密码》可谓是一夜成名,之后的《福尔摩斯探案集》《午夜凶铃》再一次将X先生推上了巅峰。

    甚至有媒体悬赏百万美金,只为能够获得X先生的真实身份。

    然而,至今为止,X先生的身份依然是个谜。

    甚至连购买了《达?芬奇密码》的米纳影业,也不知道X先生的真实身份,因为X先生完全只是遥控授权给启点文学全权负责谈判,从头到尾都没有出现过。

    而事实上,启点文学方面,知道X先生真实身份的人也仅仅只有寥寥几个高层。

    他们自然不会去为了那百万美金而去泄露X先生的真实身份。

    而且他们发现,X先生的身份保密,其实反而越发地让人对X先生好奇,反而让X先生身上多添了一份神秘的色彩。

    甚至于有网友恶意地猜测,X先生长相见不得人,所以才会一直保持神秘云云。

    不过,至今为止倒是还没有谁怀疑这个X先生就是创意之神叶秋。

    毕竟,叶秋的身份在那里摆着,本就是名声在外,没必要多此一举换个马甲来玩。

    还有一点就是,《达?芬奇密码》和《福尔摩斯探案集》这两部作品,让绝大多数人都觉得,X先生不可能是亚洲人,因为这两部作品,太欧美风了,不是欧美人士,真的很难写的出来这种作品。

    哪怕后来X先生又写出了岛国风的《午夜凶铃》,但是哪怕是岛国人也不过是认为X先生对岛国的文化历史有比较深的研究和了解,却不会认为他就是岛国人。

    放到华国国内,就更是如此了,《达?芬奇密码》虽然在欧美地区影响力极大,备受追捧,但是放在华国国内,却是有些不温不火的,如果不是因为,《达?芬奇密码》在欧美地区的确很热的话,怕是在华国都不会有多少人关注。

    因为大多数华国的网友表示,真尼玛看不懂啊。

    至于一部分酸溜溜地喊着,X先生有本事就写一部华国特色的作品,比如武侠小说,那么华国的网友们不扶墙舅服你!

    在我大华国人看来,华国的文化博大精深,比之世界上任何一个角落的文化都要来的深奥,一个歪果仁,再牛逼,也写不出一部地地道道的华国独有的小说来。

    对此,很多人其实都并没有抱有多大的期望,虽然华国有上下五千年历史,但是近代能够在世界范围内有很大影响力的作品真心不多,文学作品更是少之又少。

    而那些说什么有本事写一部华国小说的网友,也不过是吐槽一下罢了,可是他们没想到的是。

    在启点文学网站上更新了X先生的新作的广告。

    X先生新作,下一站,华国!敬请期待!

    这个广告一出,顿时间,华国的读者们就不爽了。

    哎呦喂,这个吊了,这个X先生还真的敢啊。

    事实上,谁都知道,华国的武侠文化,是独属于华国的一种独特的文化,好莱坞够牛了吧?好像任何题材都能够玩出花来,可是你让他们试试华国的武侠题材,前世倒是有《功夫熊猫》勉强算是刮到了华国武侠文化的边,但是实际上,也仅仅如此而已。

    “老大爷,老太太我都不扶,唯独X先生的傻大胆我服了!”

    “这膨胀的太特么厉害了,竟然敢口出狂言说下一站华国,他以为他是谁啊?”

    “坐等被我大华国武侠迷们打脸!”

    “话说,X先生知道什么叫江湖吗?会用华国的成语吗?知道华国的侠义文化吗?他什么都不知道,就敢大言不惭,粉转黑,没商量!”

    “人贵自知,金发碧眼的歪果仁,永远不可能拥有一颗华国心。武侠不是一个歪果仁能玩的转的。”

    当然这些吐槽大多数都是建立在X先生不可能是华国人的前提下。

    事实上,启点文学这个广告放出来之后,连欧美地区,岛国地区的媒体都不看好。

    “众所周知,每一个国家都有独属于自己的特色文化,武侠文化是华国地区独有的特色文化,也是外国人最难以理解的一种特色文化。X先生的《达?芬奇密码》征服了欧美,《福尔摩斯探案集》证明了他对英伦文化的独特理解,《午夜凶铃》对岛国的近代社会环境的深刻理解,这些都可以表明,X先生的确是知识面广博,但是华国的武侠文化,却是一个最难以攻克的命题。”

    “除非X先生是华国人,或者是华裔,否则的话,很难相信X先生能够真的写出华国独有的武侠小说!”

    “或许对于X先生来说,这是一次挑战,虽然不看好,但是这不是什么坏事,一直成功下去,很难让X先生看清自己!”

    “谁都知道,在华国很火的武侠小说,翻译成其他语种,总是会出现很多令人匪夷所思的问题,所以,X先生首先要解决的是语言上的问题,你不能指望用英文写出一部武侠小说来。”

    很多人都认为X先生这一次出了一个昏招,虽然这个话题,的确足以瞬间就吸引到无数的华国的读者的关注,但是却没有人看好他。

    其实像武侠小说这种作品,有人研究过,为什么,这种作品,很难让老外理解,其实最大的问题不仅仅在于武侠文化,还有一点很关键的是,在华国很多词语,如果一旦翻译成英文或者其他语种的话,就会变成一个笑话。

    这也是为什么很多老外在华国呆了很久,甚至于他们是华国通,但是对于一些华国的语言,只可意会不可言传的语言,他们依然很难去理解。

    比如古诗,古词,在华国,讲究很多,但是你让最厉害的翻译去翻译,也很难翻译出原来的味道来。

    为什么说汉语是最难的一门语言,就是因为,很多时候,一个汉字,可能就拥有许多种不同的意思,更不用说再用汉字进行组合成词语,句子。

    甚至与,有时候语气不同,也会导致意思完全不同。

    所以,这一次,哪怕是名声远扬的X先生也依然不被人看好。

    当然,也有人说,如果X先生真的做到了,那么要么他本身是个华人,或者华裔,要么,他就真的是打破了语言文化的壁垒,走出了历史性的一步!